Kaze wo Fuiteiru by AKB48

Left to right, Yuko, Tomochin and Acchan
     "Kaze wa Fuiteiru(風は吹いている?, "The Wind Is Blowing") is the 23rd single by the Japanese girl idol group AKB48, released on October 26, 2011.





     [Romaji Lyrics]
Kono kawarihateta
Daichi no kuuhaku ni
Kotoba wo ushinatte
Tachitsukushite ita
Nani kara saki ni
Te wo tsukereba ii?
Zetsubou no naka ni
Hikari wo sagasu 
Dokoka ni
Kami ga iru nara
Mouichido
Atarashii sekai wo
Kono chi ni hirakasete kure 
Soredemo mirai he
Kaze wa fuite iru
Hoho ni kanjiru
Inochi no ibuki
Soredemo watashi wa
Tsuyoku ikite yuku
Saa tatta hitotsu
Renga wo tsumu koto kara hajimeyou ka? 
Kioku no kizuguchi wa
Kasabuta ni natte
Itami no naka ni
Yasashisa wo umu'n da
Dare kara saki ni
Dakishimereba ii?
Nukumori no naka de
Yume wo katarou 
Afureta
Namida no bun dake
Nanika wo
Seowasete hoshii yo
Boukansha ni wa naranai 
Soredemo mirai he
Ai wa tsudzuiteru
Hito to hito to ga
Motome atte iru
Soredemo watashi wa
Ippo aruki dasu
Soko ni wasurerareta
Kibou wo hirotte
Hajimeyou ka? 
Soredemo mirai he
Kaze wa fuite iru
Hitomi tojireba
Kanjiru hazusa
Tashika ni mirai he
Kaze wa fuite iru
Subete ushinatte
Tohou ni kurete mo
Tashika ni watashi wa
Koko ni sonzai suru
Mae wo fusaideru
Gareki wo dokashite
Ima wo ikiru 
Moshimo kaze ga
Yande shimatte mo
Kaze ga kieta
Sekai wa nai'n da
Donna toki mo
Kokyuu wo shiteru you ni
Kyou to iu hi ga
Sou tsurai ichinichi demo 
Dekiru koto wo
Hajimeyou ka?
     [English Translation]
    In this vacuum
    of a land completely changed
    we lost our words
    and stood still
    What should we
    start on first?
    Searching for the light
    in the midst of despair
    If there is
    a God somewhere,
    please break open
    a new world
    from this land once more
    Even so, the wind blows
    towards the future
    Feel the breath of life
    on your cheek
    Even so, I will strongly
    live on
    Now, shall we start by
    laying down a single brick?
    The wound of our memories
    have become scars
    Within the pain,
    kindness is born
    Who should I
    embrace first?
    Let's talk about our dreams
    while in our warmth
    As much as
    the fallen tears,
    I want to
    hold up something;
    I won't become a bystander
    Even so, love continues
    towards the future
    People are
    looking for it
    Even so, I will
    take one step forward
    Shall we begin by
    picking up the hope
    that we had forgotten?
    Even so, the wind blows
    towards the future
    You should feel it if you
    close your eyes
    The wind definitely blows
    towards the future
    Even if you've lost
    everything and are lost
    I definitely
    exist here
    Remove the rubble
    blocking your way
    and live for today
    Even if the wind
    were to stop
    there is no world
    where the wind has disappeared
    No matter what,
    as if you are breathing,
    even if the day
    'today' is painful..
    Shall we start with
    what we can do?
[Lyrics source: click here & here]

No comments:

Post a Comment