Frankly, yes, my previous post was definitely depressing.
And yes, the title of this post seems and sounds a really weird one, but I wanted to actually say was "On the tip of my tongue, but at the top of my lung."
"On the tip of my tongue, but at the top of my lung."
Like, what is that supposed to mean? How does the former idiom relate to the latter? How should it be interpretted?
Why am I being cryptic?
Why...
I want to say I don't know.
I want to shrug it all off.
I want to...
I want to throw a ceramic vase against the wall.
I want to scream it all off.
I want to...
I want to get moving.
I want to make thousands and thousands of steps.
These useless deadweight boulders, I want it all gone.
I don't want to say any of this.
This is nothing.
Really nothing.
Nothing is a problem.
Nothing should I be complaining about.
Especially not when I did next to nothing about it.
I have no right to act as if I have been given the unfortunate one role.
Trivial, yes all of this is of trivial matters.
Nothing is a problem.
I want a way out.
I should be working for a way out.
"On the tip of my tongue, but at the top of my lung."
does not make sense, but let's keep all of this a nonsense.
No comments:
Post a Comment